Grillées – Surgelés | Gegrillt – Tiefgefroren | Grilled – Frozen | Izgaralanmış – Dondurulmuş
INGRÉDIENTS / ZUTATEN / INGREDIENTS / INGREDİËNTEN / INGREDIENTI / INGREDIENTES / INGREDIENTES / INGREDIENSER / INGREDIENSER / AINEKSET / İÇİNDEKİLER / المكونات
FR Viande de bœuf 85%, eau, protéine de soja, chapelure, [farine de blé (contient du gluten), sel, levure], oignon, épices (contient farine de moutarde), sel; exhausteur de goût: glutamate de sodium; stabilisants: diphosphate sodium; dextrose, sirop de glucose sec, fibre de fruits, conservateur: acétate de sodium; antioxydant: acide citrique, acide ascorbique; extrait de levure, arômes.
DE Rindfleisch 85%, Trinkwasser, Soya Protein, Paniermehl, [Weizemehl (enthält Gluten ), salz, Hefe], zwiebel, Gewürze (enthält Senfmehl), Speisesalz; Geschmacksverstärker: Natriumglutamat; Stabilisator: Natriumdiphosphate; Dextrose, Trockenglukosesirup, Fruchtfaser, Konservierungsstoff: Natriumacetat; Antioxidationsmittel: Zitronensäure, Askorbinsäure; Hefeextrakt, Aromen.
EN Beef 85%, water, soy protein, Breadcrumbs, [wheat flour (contains gluten), salt, yeast], onion, spices (contains mustard flour), salt; flavor enhancer: Sodium glutamate; stabilizer: sodium diphosphate; dextrose, dry glucose syrup, fruit fiber, preservative: sodium acetate; Antioxidant: citric acid, ascorbic acid; yeast extract, aromas.
NL Rundvlees 85%, water, soja-eiwit, Paneermeel, [tarwemeel (bevat gluten), zout, gist], ui, specerijen (bevat mosterdmeel), zout; Smaakversterker: Natriumglutamaat; stabilisatoren: Natriumdifosfaat; dextrose, droge glucosesiroop, fruitvezel, conserveermiddel: Natriumacetaat; Antioxidant: citroenzuur, ascorbinezuur; gistextract aroma’s.
IT Manzo 85%, acqua, proteine di soia, pangrattato, [farina di frumento (contiene glutine), sale, lievito], cipolla, spezie (contiene farina di senape), sale; esaltatore di sapidità: glutammato di sodio; stabilizzante: difosfato di sodio; dextrose, sciroppo di glucosio secco, fibra di frutta, conservante: acetato di sodio; antiossidante: acido citrico, acido ascorbico; estratto di lievito, aromi.
ES Carne de res 85%, aqua, proteina de soja, pan rallado, [harina de trigo (contiene gluten), sal, levadura], cebolla, especias (contiene harina de mostaza), sal; potenciador del sabor: glutamato sódico; estabilizante: difosfato sódico; dextrosa, jarabe de glucosa seca, fibra de fruta, conservante: acetato de sodio; antioxidante: ácido cítrico, ácido ascórbico; extracto de levadura, aromas.
PT Carne de bovino 85%, água, proteína de soja, pão ralado, [farinha de trigo (contém glúten), sal, fermento], cebola, especiarias (contém farinha de mostarda), sal; potenciador de sabor: glutamato de sódio; estabilizador: difosfato de sódio; dextrose, xarope de glicose seco, fibra de fruta, conservante: acetato de sódio; antioxidante: ácido cítrico, ácido ascórbico; extracto de fermento, aromas.
SE Nötkött 85%, vatten, sojaprotein, brödsmulor, [vetemjöl (innehåller gluten), salt, jäst], lök, kryddor (innehåller senapsmjöl), salt; smakförstärkare: natriumglutamat; stabilisator: natriumdifosfat; dextros, torr glukosirap, fruktfiber, konserveringsmedel: natriumacetat; antioxidationsmedel: citronsyra, askorbinsyra; jästextrakt, aromer.
DK Oksekød 85%, vand, sojaprotein, brødkrummler, [hvedemel (indeholder gluten), salt, gær], løg, krydderier (indeholder sennepsmel), salt; smagsforstærker: natriumglutamat; stabilisator: natriumdifosfat; dextrose, tør glucosesirup, frugtfibre, konserveringsmiddel: natriumacetat; antioxidanter: citronsyre, askorbinsyre; gær ekstrakt, aromaer.
FIN Naudanliha 85%, vesi, soijaproteiini, leivänmurut, [vehnäjauhot (sisältää gluteenia), suola, hiiva], sipuli, mauste (sisältää sinappijauhoja), suola; arominvahventajana: natriumglutamaatti, stabilointiaine: natriumdifosfaatti; dekstroosi, kuiva glukoosisiirappi, hedelmäkuidut, konserveringsmedel: natriumasetaatti; antioksidantit: sitruunahappo, askorbiinihappo; hiivauute, aromit.
TR Sığır eti %85, su, soya protein, ekmek kırıntıları, [buğday unu (gluten içerir), tuz, maya], soğan, baharatlar (hardal tozu icerir), tuz; lezzet arttırıcı: sodyum glutamat; sabitleyici: sodyum difosfat; dekstroz, glikoz, koruyucu: sodyum asetat; antioksidan: sitrik asit, askorbik asit; maya ekstresi, aromalar.
AR
لحم بقري 85٪ ، ماء ، بروتين الصويا ، فتات الخبز، [دقيق قمح (يحتوي على جلوتين) ، ملح ، خميرة] ، بصل ، بهارات (يحتوي على دقيق الخردل) ، ملح ؛ محسن نكهة غلوتامات الصوديوم ؛ المثبتات: ثنائي فوسفات الصوديوم. دكستروز ، شراب الجلوكوز الجاف ، ألياف الفاكهة ، مادة حافظة: أسيتات الصوديوم ؛ مضادات الأكسدة: حامض الستريك وحمض الأسكوربيك. خلاصة الخميرة والنكهات.
PRÉPARATION / ZUBEREITUNG / PREPARATION / VOORBEREIDING / PREPARAZIONE / PREPARACIÓN / PREPARAÇÃO / PREPARAT / FORBEREDELSE / VALMISTUS / HAZIRLANIS / لتحضير
FR Préparation à base de viande de boeuf – Grillées – Surgelés
Sans décongélation préalable, bien cuire à cœur (min.75°C) à la poêle déjà chaude env. 2-3 min. ou au four (220°C) env. 3-4 min.
DE Fleischerzeugnis aus Rindfleisch – Gegrillt – Tiefgefroren
Ohne Auftauen in der erhitzten Pfanne ca. 2-3 Min., im Backofen (220°C) ca. 3-4 Min. gut durcherhitzen (min 75°C).
EN Prepared from beef – Grilled – Frozen
Without thawing in the heated pan approx. 2-3 min., in the oven (220°C) approx. 3-4min. well by heating (min 75°C).
NL Vleesproducten uit rundvlees – Gegrilde – Bevroren
Zonder ontdooien in de verwarmde pan ca. 2-3 min., in de oven (220°C) ca. 3-4min. goed door verwarming (min 75°C).
IT Preparazione di carne di manzo – Grigliato – Congelato
Senza scongelamento in padella riscaldate ca. 2-3 min., nel forno (220°C) ca. 3-4min. ben mediante riscaldamento (min 75°C).
ES Preparación de la carne de res – A la Parrilla – Congelado
Sin descongelar en la cacerola se calienta durante apr. 2-3 min., en el horno (220 ° C) apr. 3-4 min. calentar a fondo (min.75°C)
PT Preparação da carne de Bovino – Grelhado – Congelado
Sem descongelar na panela aquecida apr. 2-3 min., no forno (220°C) apr. 3-4min. bem por aquecimento (min 75°C).
SE Framställd från nötkött – Grillad – Frysta
Utan tinning i den uppvärmda pannan ca. 2-3 min, i ugnen (220°C) ca. 3-4min. Väl genom upphettning (min 75°C).
DK Udarbejdet af oksekød – Grillet – Frosne
Uden optøning i den opvarmede gryde ca. 2-3 min. I ovnen (220°C) ca. 3-4min. Godt ved opvarmning (min. 75°C).
FIN Valmistettu naudanliha – Grillattu – Jäädytetyt
Sulamatta lämmitetty pannulla noin 2-3 min. Uunissa (220°C) noin 3-4min. Hyvin kuumentamalla (min.75°C).
TR Sığır etiyle hazırlanmış pişmiş döner – Izgaralanmış – Dondurulmuş
Donuk halde, eritilmeden kızgın tavada yakl. 2-3 dak. fırında (220C°) yakl. 3-4 dak. (en az 75°C) iyice ısıtınız.
AR
بدون ذوبان مسبق ضع اللحم في مقلات ساخنة بدرجة حرارة مأوية 75 لمدة 2 إلى 3 دقائق، أو في الفرن مسخن 220 درجة مأوية، لمدة 3 إلى 4 دقائق
FR Valeur nutritionnelle moyenne pour 100g
DE Durchschnittliche Nährwerte pro 100g
EN Average nutritional value per 100g
NL Gemiddelde voedingswaarde 100g
IT Medio valore nutrizionale per 100g
ES Valor nutricional medio por 100g
PT Valor nutriente médio por 100g
SE Genomsnittlig näringsvärde 100g
DK Gennemsnitlig næringsværdi 100g
FIN Keskimääräinen ravintoarvo 100g
TR Ortalama besin değeri 100g´da
AR متوسط القيم الغذائية كل 100 غ
Énergie / Energie / Energy / Energie / Energia / Valor energético / Energía / Energi / Energi / Energia / Enerji / التكثيف | 802 kJ / 193 kcal |
Graisses / Fett / Fat / Vetten / Grassi / Grasas / Lípidos / Fett / Fedt / Rasva / Yağ / شحم | 13 g |
dont acides gras saturés / davon gesättigte Fettsäuren / of which saturates / waarvan verzadigde vetzuren / di cui acidi grassi saturi / de las cuales saturadas / dos quais saturados / varav mättad fett / heraf mættede fedtsyrer / josta tyydyttynyttä / doymuş yağ / هنا الدهون المشبعة | 6,4 g |
Glucides / Kohlenhydrate / Carbohydrate / Koolhydraten / Carboidrati / Hidratos de carbono / Hidratos de carbono / Kolhydrat / Kulhydrat / Hiilihydraatit / Karbonhidrat / الكربوهيدرات | 2,8 g |
dont sucres / davon Zucker / of which sugars / waarvan suikers / di cui zuccheri / de los cuales azúcares / dos quais açúcares / varaw sockerarter / heraf sukkerarter / josta sokereita / Şeker / سكر هنا | 0,6 g |
Protéines / Eiweiß / Protein / Eiwitten / Proteine / Proteínas / Proteínas / Protein / Protein / Proteiini / Protein / بروتين | 15 g |
Sel / Salz / Salt / Zout / Sale / Sal / Sal / Salt / Salt / Suola / Tuz / ملح | 2,7 g |
CONSERVATION / AUFBEWAHRUNG / STORAGE / OPSLAG / CONSERVAZIONE / CONSERVACIÓN / CONSERVAÇÃO / FÖRVARING / OPBEVARING / VARASTOINTI / MUHAFAZA / التخزين | |
Réfrigérateur / Kühlschrank / Fridge / Koelkast
Frigorifero / Frigorifico / Frigorífico / Kylskåp køleskab / jääkaappi / Buzdolabında / ثلاجة
|
1 jour / Tag / day / dag / giorno / día / dia / dag / dag / päivä / gün / يوم |
* (-6°C): | 2 jours / Tage / days / dagen / giorni / días / dias / dagar / dage / päivää / gün / أيام |
**(-12°C):
|
14 jours / Tage / days / dagen / giorni / días / dias / dagar / dage / päivää / gün / أيام
|
***(-18 °C):
FR À consommer de préférence avant le: Voir la date imprimée.
DE Mindestens haltbar bis: Siehe Aufdruck.
EN Best before: See imprint.
NL Vervaldatum: Zie druk.
IT Data di scadenza: Vedere Stampa.
ES Fecha de vencimiento: Ver impresión.
PT Data de validade: Consulte Impressão.
SE Utgångsdatum: Se utskrift.
DK Udløbsdato: Se Udskrivning.
FIN Vanhenemispäivä: Ks tulostus.
TR Son kullanma tarihi: Baskıya bakınız.
AR تاريخ انتهاء الصلاحية (انظر الطباعة)
FR Ne jamais recongeler un produit décongelé !
DE Nach dem Auftauen nicht wieder einfrieren!
EN Do not refreze the product once unfrozen or thawed!
NL Niet in de vriezer na verhitting!
IT Una volta che avete più il gelato dopo il riscaldamento !
ES Una vez que tenga más helado después de calentar !
PT Não congelar novamente após a contusão é resolvido!
SE När du har mer glass efter uppvärmning!
DK Når du har mere is efter opvarmning!
FIN Ei saa pakastaa uudelleen sen jälkeen, kun mustelma on ratkaistu!
TR Buzu çözüldükten sonra tekrar dondurmayınız!
AR لا تقم أبدًا بإعادة تجميد المنتج المذاب
FR À consommer bien cuit à cœur.
DE Nur durchgegart verzehren.
EN Must be thoroughly cooked before serving.
NL Alleen eten wanneer goed gaar.
IT Solo mangiare quando ben cotti.
ES Sólo comer cuando se cocina bien.
PT Apenas comer quando bem cozido.
SE Bara äta när genomkokt.
FIN Vain syödä kun kypsennettävä läpikotaisin.
DK Kun spise, når grundigt kogt
TR İyice piştikten sonra tüketiniz.
AR أكل فقط عند طهيها جيدا