Manti Kayseri – Nötfärs Ravioli
Prêt à cuire – Surgelés / Bratvertig – Tiefgefroren / Oven ready – Frozen
INGRÉDIENTS / ZUTATEN / INGREDIENTS / INGREDİËNTEN / INGREDIENTI / INGREDIENTES / INGREDIENTES / INGREDIENSER / INGREDIENSER / AINEKSET / İÇİNDEKİLER / المكونات
FR Pâte [farine de blé (contient gluten), eau, huile, sel], bœuf 20%, oignon, épices, sel.
DE Teig [Weizenmehl (enthält Gluten), Wasser, Speiseöl, Salz], Rindfleisch 20%, Zwiebel, Gewürze, Salz.
EN Dough [wheat flour (contains gluten), water, oil, salt], beef 20%, onion, spices, salt.
NL Deeg [tarwebloem (bevat gluten), water, olie, zout], rundvlees 20%, ui, kruiden, zout.
IT Impasto [farina di grano (contiene glutine), acqua, olio, sale], carne di manzo 20%, cipolla, spezie, sale.
ES Masa [harina de trigo (contiene gluten), agua, aceite, sal], carne de res 20%, cebolla, especias, sal.
PT Massa [farinha de trigo (contém glúten), água, óleo, sal], carne 20%, cebola, temperos, sal.
SE Degen [vetemjöl (innehåller gluten), vatten, olja, salt], nötkött 20%, lök, kryddor, salt.
DK Dejen [hvedemel (indeholder gluten), vand, olie, salt], oksekød 20%, løg, krydderier, salt.
FIN Taikina [vehnäjauhot (sisältää gluteenia), vesi, öljy, suola], naudanliha 20%, sipulit, mausteet, suola.
TR Hamur [buğday unu (gluten içerir), su, yağ, tuz], %20 sığır eti, soğan, baharat, tuz.
AR
عجين ]دقيق القمح )يحتوي على الغلوتين( ، ماء ، زيت ، ملح[ ، لحم بقري 20٪ ، بصل ، بهارات ، ملح.
PRÉPARATION / ZUBEREITUNG / PREPARATION / VOORBEREIDING / PREPARAZIONE / PREPARACIÓN / PREPARAÇÃO / PREPARAT / FORBEREDELSE / VALMISTUS / HAZIRLANIS / لتحضير
FR Sans décongélation, ajouter à l’eau bouillante salée et cuire légèrement pendant environ 3 à 5 minutes. Égoutter dans un tamis et servir chaud avec la sauce ou le yogourt désiré.
DE Im gefrorenen Zustand in kochendes, gesalzenes Wasser geben und ca. 3 bis 5 Minuten leicht kochen lassen. Über Sieb abgieβenund heiβ mit gewünschter Soße oder Yogurt servieren.
EN Without defrosting, add to salted boiling water and cook lightly for about 3 to 5 minutes. Drain in a sieve and serve hot with the desired sauce or yogurt.
NL Wanneer het bevroren is, doe het dan in kokend, gezouten water en kook het voorzichtig gedurende ongeveer 3 tot 5 minuten. Giet over de zeef en serveer heet met de gewenste saus of yoghurt.
IT Senza scongelare, aggiungere all’acqua bollente salata e cuocere leggermente per circa 3-5 minuti. Scolare in un setaccio e servire caldo con la salsa o lo yogurt desiderato.
ES Sin descongelar, agregue al agua hirviendo con sal y cocine a fuego lento durante unos 3-5 minutos. Escurrir en un tamiz y servir caliente con la salsa o el yogur deseado.
PT Sem descongelar, adicione à água fervente com sal e cozinhe levemente por cerca de 3-5 minutos. Escorra em uma peneira e sirva quente com o molho ou iogurte desejado.
SE Lägg till salt kokande vatten utan att avfrostas och koka lätt i cirka 3 till 5 minuter. Tappa i en sil och servera varmt med önskad sås eller yoghurt.
DK Tilsæt salt kogende vand uden afrimning og kog let i ca. 3 til 5 minutter. Sæt en sil i, og server varm med den ønskede sauce eller yoghurt.
FIN Lisää suolaa kiehuvaa vettä sulattamatta ja keitä kevyesti noin 3-5 minuuttia. Pudota suodatin ja tarjoile lämpimänä halutun kastikkeen tai jogurtin kanssa.
TR Buzu çözülmeden tuzlu kaynar suda yaklaşık 3 ila 5 dakika boyunca hafifçe pişirin. Suyunu süzün. Istenen sos veya yoğurtla sıcak olarak servis edin.
AR
بدون ذوبان الجليد ، يُضاف الماء المغلي المملح ويُطهى على نار خفيفة لمدة تتراوح بين 3 و 5 دقائق. يُصفّى المنخل ويُقدّم ساخنة مع الصلصة أو الزبادي المرغوب.
FR Valeur nutritionnelle moyenne pour 100g
DE Durchschnittliche Nährwerte pro 100g
EN Average nutritional value per 100g
NL Gemiddelde voedingswaarde 100g
IT Medio valore nutrizionale per 100g
ES Valor nutricional medio por 100g
PT Valor nutriente médio por 100g
SE Genomsnittlig näringsvärde 100g
DK Gennemsnitlig næringsværdi 100g
FIN Keskimääräinen ravintoarvo 100g
TR Ortalama besin değeri 100g´da
AR
متوسط القيم الغذائية كل 100 غ
Énergie / Energie / Energy / Energie / Energia / Valor energético / Energía / Energi / Energi / Energia / Enerji / التكثيف | 996 kJ / 237 kcal |
Graisses / Fett / Fat / Vetten / Grassi / Grasas / Lípidos / Fett / Fedt / Rasva / Yağ / شحم | 5,0 g |
dont acides gras saturés / davon gesättigte Fettsäuren / of which saturates / waarvan verzadigde vetzuren / di cui acidi grassi saturi / de las cuales saturadas / dos quais saturados / varav mättad fett / heraf mættede fedtsyrer / josta tyydyttynyttä / doymuş yağ / هنا الدهون المشبعة | 2,0 g |
Glucides / Kohlenhydrate / Carbohydrate / Koolhydraten / Carboidrati / Hidratos de carbono / Hidratos de carbono / Kolhydrat / Kulhydrat / Hiilihydraatit / Karbonhidrat / الكربوهيدرات | 43 g |
dont sucres / davon Zucker / of which sugars / waarvan suikers / di cui zuccheri / de los cuales azúcares / dos quais açúcares / varaw sockerarter / heraf sukkerarter / josta sokereita / Şeker / سكر هنا | 2,2 g |
Protéines / Eiweiß / Protein / Eiwitten / Proteine / Proteínas / Proteínas / Protein / Protein / Proteiini / Protein / بروتين | 11 g |
Sel / Salz / Salt / Zout / Sale / Sal / Sal / Salt / Salt / Suola / Tuz / ملح | 1,7 g |
CONSERVATION / AUFBEWAHRUNG / STORAGE / OPSLAG / CONSERVAZIONE / CONSERVACIÓN / CONSERVAÇÃO / FÖRVARING / OPBEVARING / VARASTOINTI / MUHAFAZA / التخزين | |
Réfrigérateur / Kühlschrank / Fridge / Koelkast
Frigorifero / Frigorifico / Frigorífico / Kylskåp køleskab / jääkaappi / Buzdolabında / ثلاجة
|
1 jour / Tag / day / dag / giorno / día / dia / dag / dag / päivä / gün / يوم |
* (-6°C): | 2 jours / Tage / days / dagen / giorni / días / dias / dagar / dage / päivää / gün / أيام |
**(-12°C):
|
14 jours / Tage / days / dagen / giorni / días / dias / dagar / dage / päivää / gün / أيام
|
***(-18 °C):
FR À consommer de préférence avant le: Voir la date imprimée.
DE Mindestens haltbar bis: Siehe Aufdruck.
EN Best before: See imprint.
NL Vervaldatum: Zie druk.
IT Data di scadenza: Vedere Stampa.
ES Fecha de vencimiento: Ver impresión.
PT Data de validade: Consulte Impressão.
SE Utgångsdatum: Se utskrift.
DK Udløbsdato: Se Udskrivning.
FIN Vanhenemispäivä: Ks tulostus.
TR Son kullanma tarihi: Baskıya bakınız.
AR
تاريخ انتهاء الصلاحية (انظر الطباعة)
FR Ne jamais recongeler un produit décongelé !
DE Nach dem Auftauen nicht wieder einfrieren!
EN Do not refreze the product once unfrozen or thawed!
NL Niet in de vriezer na verhitting!
IT Una volta che avete più il gelato dopo il riscaldamento !
ES Una vez que tenga más helado después de calentar !
PT Não congelar novamente após a contusão é resolvido!
SE När du har mer glass efter uppvärmning!
DK Når du har mere is efter opvarmning!
FIN Ei saa pakastaa uudelleen sen jälkeen, kun mustelma on ratkaistu!
TR Buzu çözüldükten sonra tekrar dondurmayınız!
AR
لا تقم أبدًا بإعادة تجميد المنتج المذاب
FR À consommer bien cuit à cœur.
DE Nur durchgegart verzehren.
EN Must be thoroughly cooked before serving.
NL Alleen eten wanneer goed gaar.
IT Solo mangiare quando ben cotti.
ES Sólo comer cuando se cocina bien.
PT Apenas comer quando bem cozido.
SE Bara äta när genomkokt.
FIN Vain syödä kun kypsennettävä läpikotaisin.
DK Kun spise, når grundigt kogt
TR İyice piştikten sonra tüketiniz.
AR
أكل فقط عند طهيها جيدا