Kibbeh Nötfärs

Ring för offert

  • Vikt par styck 800 g
  • Antal bitar per låda 5
  • Vikt Karton 4,0 kg
  • Karton per rad 8
  • Rad per palett 10
  • Karton per palett 80
  • Vikt palett 320 kg
SKU: 13113006010 Kategorier: Taggar: , , , , ,

Kibbeh Nötfärs

Prêt à cuire – Surgelés / Bratvertig – Tiefgefroren / Oven ready – Frozen

INGRÉDIENTS / ZUTATEN / INGREDIENTS / INGREDİËNTEN / INGREDIENTI / INGREDIENTES / INGREDIENTES / INGREDIENSER / INGREDIENSER / AINEKSET / İÇİNDEKİLER  / المكونات

FR  Pâte 54% [eau, (boulgour, semoule de blé, farine de blé (contient du gluten)), oeuf en poudre, concentré de poivron, huile d’olive, sel, épices]; pour la farce 46% (bœuf 50%, oignon, noix, persil, concentré de poivron, sel, épices).

DE  Teigmantel 54 % [Trinkwasser, (Weizengrütze, Weizengrieß, Weizenmehl (enthalten Gluten)], Volleipulver,  Paprikamark, Olivenöl, Salz, Gewürze]; Füllung 46 % (Rindfleisch 50 %, Zwiebel, Wallnuss, Petersilie, Paprikamark, Salz, Gewürze).

EN  Dough 54% [water, (bulgur, semolina, wheat flour (contain gluten)), egg powder, paprika paste, olive oil, salt, spices]; fort he stuffing 46% (beef 50%, onion, walnut, parsley, paprika paste, salt, spices).

NL Deeglaag 54% [water, (tarwegries, tarwegriesmeel, tarwebloem (bevat gluten)), geheel eipoeder, paprikapasta, olijfolie, zout, kruiden]; Vulling 46% (rundvlees 50%, ui, walnoot, peterselie, paprikapasta, zout, kruiden).

IT  Pasta 54% [acqua, (bulgur, semola, farina di grano (contiene glutine)), polvere d’uovo, pasta di pepe, olio d’oliva, sale, spezie]; 46% interna (carne di manzo 50%, cipolla, noce, prezzemolo, pasta di pepe, sale, spezie).

ES  Pasta 54% [agua, (bulgur, sémola, harina de trigo (contiene gluten)), huevo en polvo, pasta de pimienta, aceite de oliva, sal, especias]; 46% interna (carne de res 50%, cebolla, nuez, perejil, pasta de pimienta, sal, especias).

PT  Massa 54% [água (bulgur, sêmola, farinha de trigo (contém glúten)), ovo em pó, pasta de pimenton, azeite, sal, especiarias]; 46% interno (carne bovino 50%, cebola, noz, salsinha, pasta de pimenton, sal, especiarias).

SE  Deg 54% [vatten, (vete gryn, semolina, vetemjöl (innehåller gluten)), äggpulver, paprikapasta, olivolja, salt, kryddor]; fyllning 46% (nötkött 50%, lök, valnöt, persilja, paprikapasta, salt, kryddor).

DK  Dej 54% [vand, (hvedekorn, semulje, hvedemel (indeholder gluten)), ægpulver, paprikapasta, olivenolie, salt, krydderier]; fyld 46% (oksekød 50%, løg, valnød, persille, paprikapasta, salt, krydderier).

FIN Taikina 54% [vesi, (vehnä, manna, vehnäjauhot (sisältää gluteenia)), munajauhe, paprikapasta, oliiviöljy, suola, mausteet]; täyttö 46% (naudanliha 50%, sipuli, pähkinä, persilja, paprikapasta, suola, mausteet).

TR  Hamuru %54 [su, (bulgur, irmik, buğday unu (gluten içerir)), yumurta tozu, biber salçası, zeytinyağı, tuz, baharatlar]; iç harcı %46 (sığır eti % 50, soğan, ceviz, maydanoz, biber salçası, tuz, baharatlar).

AR           

العجين 54٪ ]ماء ، (حبوب القمح ، سميد القمح ، دقيق القمح (يحتوي على الغلوتين)) ، مسحوق البيض الكامل ، معجون الفلفل ، زيت الزيتون ، الملح ، والتوابل ؛[ حشوة 46٪ (لحم البقر 50 ٪ ، بصل ، جوز ، بقدونس ، معجون فلفل ، ملح ، بهارات)

PRÉPARATION / ZUBEREITUNG / PREPARATION / VOORBEREIDING / PREPARAZIONE / PREPARACIÓN / PREPARAÇÃO / PREPARAT / FORBEREDELSE / VALMISTUS / HAZIRLANIS / التحضير

FR  Vous pouvez préparer vos boulettes en les faisant bouillir ou en les faisant frire. Pour faire bouillir, versez les dans l’eau bouillante salée entre 10 et 12 minutes. Pour faire frire, versez les dans l’huile abondante à feu doux pendant 10 min.

DE  Sie können dieses Produkt durch Kochen oder Braten zubereiten. Zum Kochen können Sie sie 10 bis 12 Minuten in kochendes Salzwasser legen. Zum Braten können Sie sie 10 Minuten lang bei schwacher Hitze in das reichlich vorhandene Öl geben.

EN  You can prepare this product by boiling or frying. To boil, you can put them into boiling salted water for 10 to 12 minutes. To fry, you can put them in the abundant oil with low heat for 10 min.

NL  Het product kan 10 tot 12 minuten in gezouten water worden gekookt of gedurende ongeveer 10 minuten in veel olie op middelhoog vuur worden gebakken.

IT  Aspetta che il ghiaccio si scongeli. Puoi consumare le polpette bollendo o friggendo. Bollire, cuocere per circa 10-12 minuti in acqua bollente salata. Se vuoi friggere, sono circa 10 minuti in olio abbondante friggi.

ES Puedes consumir albóndigas al hervirlas o freírlas. Hervir, cocinar durante unos 10-12 minutos en agua hirviendo con sal. Si quieres freír, son unos 10 minutos en abundante aceite para freír.

PT  Você pode consumir almôndegas fervendo ou fritando. Ferva, cozinhe por 10-12 minutos em água fervente com sal. Se você quiser fritar, são cerca de 10 minutos em bastante óleo para fritar.

SE  Du kan förbereda den här produkten genom att koka eller steka. För att koka, kan du lägga dem i kokande saltvatten i 10 till 12 minuter. För att steka kan du lägga dem i den rikliga oljan med låg värme i 10 minuter.

DK  Du kan tilberede dette produkt ved kogning eller stegning. For at lave mad kan du lægge dem i kogende saltvand i 10 til 12 minutter. For at stege kan du lægge dem i den rigelige olie med lav varme i 10 minutter.

FIN  Voit keittää tämän tuotteen keittämällä tai paistamalla. Keitäksesi voit laittaa ne kiehuvaan suolaveteen 10–12 minuutiksi. Paistamiseen voit laittaa ne runsaaseen matalalämpöiseen öljyyn 10 minuutiksi.

TR  Köftelerinizi haşlayarak ya da kızartarak tüketebilirsiniz. Haşlamak için, kaynar tuzlu suda yaklaşık 10-12 dak.pişirin. Kızartmak isterseniz, orta ısıdaki bol yağda yaklaşık 10 dak. kızartınız.

AR  

 يمكنك تحضير كرات اللحم عن طريق الغلي أو القلي. لغليها ، اسكبها في الماء المملح المغلي لمدة 10 إلى 12 دقيقة. للقلي ، صبها في الزيت الوفير على نار خفيفة لمدة 10 دقائق.

 حوالي 5 دقائق مع التقليب عدة مرات. مناسبة للشواء في كافة أجهزة الشواء.

FR  Valeur nutritionnelle moyenne pour 100g

DE  Durchschnittliche Nährwerte pro 100g

EN  Average nutritional value per 100g

NL  Gemiddelde voedingswaarde 100g

IT  Medio valore nutrizionale per 100g

ES  Valor nutricional medio por 100g

PT  Valor nutriente médio por 100g

SE  Genomsnittlig näringsvärde 100g

DK  Gennemsnitlig næringsværdi 100g

FIN  Keskimääräinen ravintoarvo 100g

TR  Ortalama besin değeri 100g´da

AR

متوسط القيم الغذائية كل 100 غ

Énergie / Energie / Energy / Energie / Energia / Valor energético / Energía / Energi / Energi / Energia / Enerji / التكثيف 778 kJ / 185kcal
Graisses / Fett / Fat / Vetten / Grassi / Grasas / Lípidos / Fett / Fedt / Rasva / Yağ / شحم 6,0 g
dont acides gras saturés / davon gesättigte Fettsäuren / of which saturates / waarvan verzadigde vetzuren / di cui acidi grassi saturi / de las cuales saturadas / dos quais saturados / varav mättad fett / heraf mættede fedtsyrer / josta tyydyttynyttä / doymuş yağ / هنا الدهون المشبعة 1,7 g
Glucides / Kohlenhydrate / Carbohydrate / Koolhydraten / Carboidrati / Hidratos de carbono / Hidratos de carbono / Kolhydrat / Kulhydrat / Hiilihydraatit / Karbonhidrat /  الكربوهيدرات 24 g
dont sucres / davon Zucker / of which sugars / waarvan suikers / di cui zuccheri / de los cuales azúcares / dos quais açúcares / varaw sockerarter / heraf sukkerarter / josta sokereita / Şeker /  سكر  هنا 4,2 g
Protéines / Eiweiß / Protein / Eiwitten / Proteine / Proteínas / Proteínas / Protein / Protein / Proteiini / Protein /  بروتين 8,7 g
Sel / Salz / Salt / Zout / Sale / Sal / Sal / Salt / Salt / Suola / Tuz /  ملح 0,6 g

 

CONSERVATION / AUFBEWAHRUNG / STORAGE / OPSLAG / CONSERVAZIONE / CONSERVACIÓN / CONSERVAÇÃO / FÖRVARING / OPBEVARING / VARASTOINTI / MUHAFAZA / التخزين
Réfrigérateur / Kühlschrank / Fridge / Koelkast

Frigorifero / Frigorifico / Frigorífico / Kylskåp

køleskab / jääkaappi / Buzdolabında / ثلاجة

     1 jour / Tag / day / dag / giorno / día / dia / dag / dag / päivä / gün / يوم
* (-6°C): 2 jours / Tage / days / dagen / giorni / días / dias / dagar / dage / päivää / gün / أيام
**(-12°C): 14 jours / Tage / days / dagen / giorni / días / dias / dagar / dage / päivää / gün / أيام

***(-18 °C):                                                 

FR  À consommer de préférence avant le: Voir la date imprimée.

DE  Mindestens haltbar bis: Siehe Aufdruck.

EN  Best before: See imprint.

NL  Vervaldatum: Zie druk.

IT  Data di scadenza: Vedere Stampa.

ES  Fecha de vencimiento: Ver impresión.

PT  Data de validade: Consulte Impressão.

SE  Utgångsdatum: Se utskrift.

DK  Udløbsdato: Se Udskrivning.

FIN  Vanhenemispäivä: Ks tulostus.

TR   Son kullanma tarihi: Baskıya bakınız.

AR

تاريخ انتهاء الصلاحية (انظر الطباعة)

FR  Ne jamais recongeler un produit décongelé !

DE  Nach dem Auftauen nicht wieder einfrieren!

EN  Do not refreeze the product once unfrozen or thawed!

NL  Niet in de vriezer na verhitting!

IT  Una volta che avete più il gelato dopo il riscaldamento !

ES  Una vez que tenga más helado después de calentar !

PT  Não congelar novamente após a contusão é resolvido!

SE  När du har mer glass efter uppvärmning!

DK  Når du har mere is efter opvarmning!

FIN  Ei saa pakastaa uudelleen sen jälkeen, kun mustelma on ratkaistu!

TR  Buzu çözüldükten sonra tekrar dondurmayınız!

AR

لا تقم أبدًا بإعادة تجميد المنتج المذاب

FR  À consommer bien cuit à cœur.

DE  Nur durchgegart verzehren.

EN  Must be thoroughly cooked before serving.

NL  Alleen eten wanneer goed gaar.

IT  Solo mangiare quando ben cotti.

ES  Sólo comer cuando se cocina bien.

PT  Apenas comer quando bem cozido.

SE  Bara äta när genomkokt.

FIN  Vain syödä kun kypsennettävä läpikotaisin.

DK  Kun spise, når grundigt kogt

TR  İyice piştikten sonra tüketiniz.

AR

أكل فقط عند طهيها جيدا

    Begär offert